Borsa/pochette superfacile – Tutorial

P1030174
P1030117
P1030122
P1030125
P1030126
P1030129
P1030131
P1030132
P1030133
P1030134
P1030135
P1030136
P1030137
P1030138
P1030139
P1030140
P1030141
P1030142
P1030143
P1030144
P1030145
P1030146
P1030147
P1030148
P1030149
P1030150
P1030153
P1030154
P1030155
P1030160
P1030161
P1030164
P1030165
P1030166
P1030170
P1030171
P1030172

La mia adorata amica Christina mi ha spedito una borsa già tagliata, ma non ancora cucita, dandomi così l’ispirazione per documentare la confezione e condividerla.

E’ il mio primo tutorial quindi chiedo venia per eventuali imprecisioni e per la non sempre ottima qualità delle foto. Si può sempre migliorare in futuro!

Modello:

 Chris-bag-pattern

P1030117

Suggerimenti:

– usare una stoffa leggerissima (altrimenti è difficile accartocciare la borsa all’inetrno della taschina) e resistente, la fodera ad esempio è perfetta.

– tagliare i pezzi della borsa appoggiando il modello sul tessuto doppiato, per creare un po’ di contrasto visivo si può anche tagliare borsa e tasche in dritto filo (cioè il verso della trama verticale,  parallelo alla cimosa che è anche il più resistente) e la mostra in traversofilo (il verso perpendicolare al dritto filo, più cedevole).

P1030122

Rifinire i margini delle tasche a tagliacuci, ripiegare 1 cm  verso l’interno (rovescio) e stirare. Se non si ha una tagliacuci a disposizione si può anche usare una forbice zig zag antisfilacciatura altrimenti piegare a 0,5 cm e ripiegare di nuovo su se stessi i margini delle tasche (1 cm totale di margine).

P1030125

Impunturare a 0,7 cm dal bordo ripiegato uno dei lati lunghi delle tasche.

P1030126

Stirare l’impuntura.

P1030129

Sul rovescio di ciascun lato della borsa, centrare le tasche appoggiando il lato superiore impunturato a 6 cm dal bordo dell’apertura centrale della borsa.

P1030131

Spillare i tre lati per prepararli alla cucitura e impunturarli a 0,3 cm dal margine tasca.

P1030132

Ripetere per l’altra tasca. Stirare entrambe le tasche.

P1030133

Per creare un ulteriore scomparto, eseguire un’impuntura verticale al centro di una soltanto delle tasche. L’altra deve rimanere aperta per poterci accartocciare l’intera borsa all’interno.

P1030134

Rifinire il margine inferiore della mostra a tagliacuci e rigirarlo stirandolo a 0,7 cm verso l’interno (rovescio).

P1030135

Cucire i lati della borsa a 1 cm.

P1030136

Rifinire i margini (tenendoli uniti) a tagliacuci. Se non si ha una tagliacuci a disposizione si può anche usare una forbice zig zag antisfilacciatura altrimenti eseguire una cuciura all’inglese (cucire a 0,4 cm rovescio contro rovescio, stirare i margini aperti, rigirare la borsa ed eseguire una seconda cucitura a 0,6 cm questa volta appoggiando dritto contro dritto, in questo modo la prima cucitura verrà incapsulata all’interno della seconda e il margine risulterà rifinito).

P1030137

Creare la stondatura alla base della borsa:

P1030138

allineare la cucitura del lato a quella della base della borsa.

P1030139

Cucire trasversalmente a 3 cm dall’angolo. Ripetere per l’altro angolo.

P1030140

Stirare verso un lato i margini delle cuciture laterali della borsa.

P1030141

Ecco l’angolo stondato della base.

P1030142

Cucire a 1 cm i margini superiori dei manici della borsa sovrapponendo dritto al dritto della stoffa.

P1030143

Stirare i margini della cucitura aperti.

P1030144

Cucire a 1 cm i lati e i manici della mostra sempre appoggiando drittocontro dritto della stoffa.

P1030145

Stirare aperti i margini della cucitura dei lati della mostra.

P1030146

E quelli dei manici.

P1030147

Infilare la mostra alla borsa dritto contro dritto della stoffa.

P1030148

Appuntare l’apertura centrale e cucire i due strati a 1 cm lungo tutta l’apertura.

P1030149

Stirare, fino a quanto è possibile, i margini di cucitura aperti.

P1030150

Rigirare la mostra all’interno della borsa, stirare dal dritto lungo il bordo dell’apertura centrale.

P1030153

Impunturare a 0,3 cm dal bordo lungo tutta l’apertura centrale.

P1030154

Infine stirare l’impuntura.

P1030164

Passare ora alle aperture laterali. Rigirare di nuovo la borsa sul rovescio e appoggiare dritto contro dritto i margini di un’ apertura laterale…

P1030160

…appuntandoli a partire dalla cucitura del lato borsa…

P1030161

…seguendo la stondatura dell’apertura…

P1030155

…su su fino ai margini dei manici. Cucire a 1 cm e ripetere con l’altra stondatura laterale.

Ripetere con l’ altra apertura laterale della borsa.

P1030165

Stirare i margini della cucitura spianandoli con l’unghia (è un po’ difficile col ferro da stiro).

P1030166

Stirare dal dritto i bordi delle due aperture laterali e impunturare a 0,3 cm dal bordo.

P1030170

Appuntare lungo il margine inferiore la mostra al rovescio della borsa e inserire un nastrino in corrispondenza del centro della tasca (quella senza doppio scomparto). Cucire la mostra a 0,3 cm dal bordo. Stirare la cucitura.

P1030171

Cucire un nastrino sul margine del lato interno della tasca in corrispondenza col nastrino della mostra  (per chiudere la pochette).

P1030172

E la borsa è fatta!

P1030174

All’occorrenza ripiegare tutta la borsa accartocciandola all’interno della tasca interna e chiudere il nastrino.

Baci a Chri!

Baby group

P1030108
P1030113
P1030114
P1030115

Questo magnifico giardinetto con tanto di tavola imbandita ci ha accolto per un simpaticissimo baby group oggi, ospite Geraldine, mamma francese di tre bimbi.

P1030108

Orli era talmente affascinato da tutti i giocattoli nuovi messi a disposizione che non sapeva da dove cominciare.

P1030113

La nostra gentile ospite non ha certo trascurato noi mamme comunque e ci ha viziato con una splendida colazione.

P1030114

Il tempo poi ci ha assistito e si stava davvero bene fuori.

P1030115

Grazie quindi alla dolcissima ospite Geraldine e alle altre mamme ILoP che hanno partecipato!

Nuovo micro-onde

P1030045
P1030052
P1030054
P1030059
P1030064
P1030067
P1030069

I lavori di installazione del nuovo microonde per wondermike sono cominciati molto presto sabato mattina con l’assistenza di Orli.

P1030045

Il più contento di vedere utensili, polvere, attrezzi dappertutto e soprattutto di sentire rumori nuovi vari era Orli.

P1030052

Ecco tolto il pensile dove poi verrà installato il nuovo forno.

P1030054

Che fascino per Orli guardare il papà fare tutte quelle strane cose col cacciavite…

P1030059

Non si può resistere a non fare niente per aiutare.

P1030064

Ed ecco finalmente il forno montato nel pensile anche se manca la porticina sopra.

P1030067

Siamo molto contenti del nostro forno nuovo comprato da Ikea a meno della metà del prezzo grazie ad una promozione con Ikea card.

P1030069

E ovviamente bravo al mio tuttofare wondermike e al suo assistente.

Stop allo shampoo!

Oggi ho aperto ufficialmente il mio periodo di prova “senza shampoo”: da oggi in poi mi voglio lavare i capelli non più con lo shampo (per svariati motivi) ma con un sistema più naturale, economico, ecologico.

Grazie allo splendido e dettagliato articolo di Simple Mom ho preso coraggio edato il via a questa prova che voglio fare da anni.

La ricetta è molto semplice: al posto dello shampo un cucchiaio di bicarbonato di soda disciolto in un 250 ml d’acqua. Al posto del balsamo: 1 cucchiaio d’aceto di mele in 250 ml d’acqua.

Per praticità io uso delle bottigliette dove verso prima il contenuto in bicarbonato o aceto con un imbuto per poi discioglierlo nell’acqua necessaria.

La prima prova è andata benissimo (sì è vero io ho i capelli corti ma lo proverei anche se li avessi ancora lunghi!) i miei capelli sono puliti, morbidi e lucidi e spero tanto di aver trovato un metodo finalmente efficace per non usare lo shampo!

24th Sept ILoP lunch

P1030003
P1030002
P1020997
P1020989
P1020991

Oggi le International Ladies of Padua si sono riunite per uno splendido e ricco pranzo di inizio anno.

La giornata era magnifica e mentre alcune di noi si sono piazzate nell’area esterna “chill out”…

P1030003

le altre hanno rumorosamente e amabilmente chiaccherato, in tutte le lingue, nell’enorme taverna della nostra ospite Regina, assaporando manicaretti opera di tutte noi! (Ebbene sì anch’io ho portato il mio modesto contributo nella forma di un apple crumble).

P1030002

Si è discusso delle nuove attività proposte dal gruppo e si sono accolte le new entries di quest’anno.

P1020997

Orli ovviamente è venuto con me e per fortuna aveva da giocare con altri amichetti…

P1020989

…e tanti giochi offerti dall’ospite.

P1020991

Artelier- laboratori per under 12

 Picture 7

Anche se Orli è troppo piccolo per poterne usufruire, volevo comunque segnalare questa splendida iniziativa di Artelier all’interno della mostra IlluStrabilia 2009.

Si tratta di laboratori per bambini dai 4 anni pensati per sviluppare la creatività e la manualità divertendosi. I temi sono quelli del viaggio (dalla costruzione, decorazione della valigia e relativi vestiti e oggetti da metterci dentro, alla realizzazione della carta d’identità, alle carte geografiche e cartoline di viaggio, insieme a tanti “foto-disegni” ricordo fatti con tecniche diverse) e del libro (realizzare un proprio libro inventando il testo, studiando lo story board e dando vita ai personaggi, realizzando le illustrazioni con matite, colori, collages e altro ancora).

Si rivolgono a bambini e genitori che amano l’arte. Offrono la possibilità di conoscere e sperimentare l’arte, proponendo momenti di gioco ai bambini e, perché no, anche ai loro genitori.

Non vedo l’ora che Orli cresca solo per poter fare questo tipo di cose insieme ma comunque anche per ora facciamo del nostro meglio con colori, matite, pastelli e “arte” varia!

If you can remember…

If You Can Remember

If you can remember that it takes three of my steps to equal one of yours;

If you understand that I must view life at an eye level three feet below yours;

If you can touch my life with your faith, without taking away my need for self-determination;

Then I can grow, learn, and become.

~ ~ ~

If you can remember that it takes time for me to gain the experience in living you have already had;

If you can understand that I can only relate to those things which have meaning on my levels of maturity;

If you can let me take a step of independence when I can, instead of thrusting me out or pulling me back;

If you can touch my life with your hope, without destroying my sense of reality;

Then I can grow, learn and become.

~ ~ ~

If you can remember that it takes courage for me to try again after failure, just like you;

If you can let me find my own path when I want, instead of choosing for me the way you think I should go;

If you can touch my life with your love, without taking away the space I need to breathe;

Then I can grow, learn and become.

Sunday pinic

IMG_1170
IMG_1176
IMG_1222
IMG_1161
IMG_1242
IMG_1321

This was indeed a great picnic!

Beautiful location at Agnes and Ludovic’s house, plenty of delicious food all made by the guests, super wine provided by the hosts, clear sunny day and wonderful company: the receipt for success.

Thank you all friends and special thanks to Ludovic for these awesome pics!

IMG_1170

Eravamo in più di trenta persone a questo magnifico picnic organizzato da Agnes e Ludovic nel cortile della loro splendida casa.

IMG_1176

Ottimo il vino (certo, francese!) e deliziose le pietanze (ogni ospite ha cucinato o portato qualcosa).

IMG_1222

C’erano tanti bambini che hanno giocato liberamente tutto il pomeriggio tra di loro lasciando il tempo a mamme e papà di chiaccherare piacevolmente.

IMG_1161

E cosa c’è di meglio che un’allegra compagnia, con persone da tante parti diverse del mondo.

IMG_1242

Grazie a tutti voi amici e un grazie particolare alla bravissima Agnes e a Ludovic per queste splendide foto!

IMG_1321